LLISTA D’AUTORS I AUTORES
{En fase de desenvolupament}
Arcos, sor Teresa (a. 1638- d. 1665) [POESIA EN PRELIMINARS]
- Religiosa del convent de clarisses coletines de Santa Clara de la Passióde Perpinyà. De nom seglar Caterina Arcos i Pals, fou filla d’Onofre Joan Francesc d’Arcos i Paulet, donzell de Perpinyà, i d’Ana Caterina Jerònima Pals i Forner –filla del mercader perpinyanenc Jaume Pals i casada posteriorment amb Galceran Taqui i d’Oms–, ambdós naturals de Perpinyà.
- TESTIMONI: Sonet, a l’autor: “Tres assumtos me causan alegria”.
- FONT: Sunyer, Domènec. Vida y milagros de Santo Domingo de Soriano y favores que la reyna de los ángeles María sacratíssima a hecho a la illustre y preclara religión dominicana, y en retorno de ellos lo que han hecho sus frailes.Perpiñán. Por Estevan Bartau. 1651, f. c3v-c4r.
- BIBLIOGRAFIA: Verònica Zaragoza, “Sapientia absconsa et thesaurus invisus. Notes sobre la presència femenina en les premses rosselloneses (segles XVI-XVIII)”, Butlletí de la Reial Acadèmica de Bones Lletres de Barcelona, LIV (2013-2014 [2017]), p. 262-297.
Blanc, fra Lluis (?) [APROVACIÓ]
- Doctors en Arts y Sagrada Teologia, i Catedràtic de Sagrada Scriptura en la Universitat de Perpinyà
- FONT: Flavi, Josep. Los siete libros de Flavio Iosepho De bello iudaico. Trad. Juan Martín Cordero. Perpiñán. Bartholomé Mas. A costa de Lluís Roure. 1608.
Bonet, sor Justa (a. 1651- d. 1658) [POESIA EN PRELIMINARS]
- Priora del convent de dominiques de Santa Caterina de Perpinyà, natural de Perpinyà
- TESTIMONI: Dècima, a l’autor: “Mi heroico padre es un hombre”.
- FONT: Sunyer, Domènec. Vida y milagros de Santo Domingo de Soriano y favores que la reyna de los ángeles María sacratíssima a hecho a la illustre y preclara religión dominicana, y en retorno de ellos lo que han hecho sus frailes.Perpiñán. Por Estevan Bartau. 1651, f. c3 v.
- BIBLIOGRAFIA: Verònica Zaragoza, “Sapientia absconsa et thesaurus invisus. Notes sobre la presència femenina en les premses rosselloneses (segles XVI-XVIII)”, Butlletí de la Reial Acadèmica de Bones Lletres de Barcelona, LIV (2013-2014 [2017]), p. 262-297.
Bosc, Anna Maria (c. 1651) [POESIA EN PRELIMINARS]
- Religiosa del convent de dominiques de Santa Caterina de Perpinyà.
- TESTIMONI: Romanç castellà, a l’autor: “Si Cecilia acompañó”.
- FONT: Sunyer, Domènec. Vida y milagros de Santo Domingo de Soriano y favores que la reyna de los ángeles María sacratíssima a hecho a la illustre y preclara religión dominicana, y en retorno de ellos lo que han hecho sus frailes.Perpiñán. Por Estevan Bartau. 1651, f. c2 v-c3r.
- BIBLIOGRAFIA: Verònica Zaragoza, “Sapientia absconsa et thesaurus invisus. Notes sobre la presència femenina en les premses rosselloneses (segles XVI-XVIII)”, Butlletí de la Reial Acadèmica de Bones Lletres de Barcelona, LIV (2013-2014 [2017]), p. 262-297.
Bosc, sor Jerònima (c. 1627) [POESIA EN PRELIMINARS]
- Religiosa del convent de dominiques de Santa Caterina de Perpinyà.
- TESTIMONI: Dècima, a l’autor: “Sempre les cosas preciosas”
- FONT: Poc, Reginald. Compendio de la vida, muerte y milagros de los dos gloriosos labradores. De san Galderique de Canigón y de san Isidro de Madrid, repartido en dos libros. Perpiñán. Luys Roure Librero. 1627, f. 7v.
- BIBLIOGRAFIA: Verònica Zaragoza, “Sapientia absconsa et thesaurus invisus. Notes sobre la presència femenina en les premses rosselloneses (segles XVI-XVIII)”, Butlletí de la Reial Acadèmica de Bones Lletres de Barcelona, LIV (2013-2014 [2017]), p. 262-297.
Collarés, sor Cecília (a. 1651-?, d. 1682) [POESIA EN PRELIMINARS]
- Sopriora del convent de dominiques de Santa Caterina de Perpinyà. Natural de Vinçà (Conflent), filla de Jaume Collarés, mercader de draps i teles, i de Basalícia Fabra, germana de notaris de la dita vila.
- TESTIMONI: Romanç castellà, a l’autor: “Si Cecilia acompañó”.
- FONT: Sunyer, Domènec. Vida y milagros de Santo Domingo de Soriano y favores que la reyna de los ángeles María sacratíssima a hecho a la illustre y preclara religión dominicana, y en retorno de ellos lo que han hecho sus frailes.Perpiñán. Por Estevan Bartau. 1651, f. c3v.
- BIBLIOGRAFIA: Verònica Zaragoza, “Sapientia absconsa et thesaurus invisus. Notes sobre la presència femenina en les premses rosselloneses (segles XVI-XVIII)”, Butlletí de la Reial Acadèmica de Bones Lletres de Barcelona, LIV (2013-2014 [2017]), p. 262-297.
Collarés Fabra, sor Maria Tomasa (c. 1627) [POESIA EN PRELIMINARS]
- Religiosa del convent de dominiques de Santa Caterina de Perpinyà. Natural de Vinçà (Conflent), filla de Jaume Collarés, mercader de draps i teles, i de Basalícia Fabra, germana de notaris de la dita vila.
- TESTIMONI: Quarteta, a la seva terra: “En Vinça Vila Real”
- FONT: Poc, Reginald. Compendio de la vida, muerte y milagros de los dos gloriosos labradores. De san Galderique de Canigón y de san Isidro de Madrid, repartido en dos libros. Perpiñán. Luys Roure Librero. 1627, f. 7v.
- BIBLIOGRAFIA: Verònica Zaragoza, “Sapientia absconsa et thesaurus invisus. Notes sobre la presència femenina en les premses rosselloneses (segles XVI-XVIII)”, Butlletí de la Reial Acadèmica de Bones Lletres de Barcelona, LIV (2013-2014 [2017]), p. 262-297.
Cònpter i de Sagarriga, Isabel (1632-1653) [POESIA EN PRELIMINARS]
- Natural de Perpinyà, fou filla d’Onofre Cònpter, doctor en dret i burgés honrat de Perpinyà, procedent de Banyuls-dels-Aspres, i d’Anna Maria de Sagarriga i Ballaró, filla d’un donzell de Millàs. Isabel fou la segona filla del primer matrimoni d’Onofre, la qual va ingressar, a deu anys, al convent de Sant Salvador de Perpinyà en qualitat d’educanda. El 29 de desembre de 1651, en què Isabel va escriure el seu testament, encara es trobava al convent ja que hi declarava el seu desig de persistir en la vida religiosa. Malgrat tot, gràcies als esmentats documents matrimonials existents sabem que Isabel va acabar casant-se el 1652 amb el doctor en dret i donzell de Perpinyà, el dit Francesc de Blanes i Ros. El matrimoni, però, fou de curta durada: un any després de les esposalles, Isabel moria quan comptava vint-i-un anys víctima de l’epidèmia de pesta que va assolar Perpinyà.
- TESTIMONI: Sextets-lira: “Ara ya en dolça lira”
- FONT: Estrugós, Josep Elies. Fènix Català o Llibre del singular privilegi, favors y gràcias de Nostra Senyora del Carme. Perpinyà. En casa de Esteve Bartau. 1645, f. ∗5 r – ∗8 r.
- BIBLIOGRAFIA: Verònica Zaragoza, “Sapientia absconsa et thesaurus invisus. Notes sobre la presència femenina en les premses rosselloneses (segles XVI-XVIII)”, Butlletí de la Reial Acadèmica de Bones Lletres de Barcelona, LIV (2013-2014 [2017]), p. 262-297.
Domènec i Sunyer, Caterina (c. 1651) [POESIA EN PRELIMINARS]
- Mare de l’autor del volum on publica l’obra.
- TESTIMONI: Dues dècimes, al seu fill, l’autor: “Mas me gozo, hijo querido” i “Gozosa estoy, Virgen santa”
- FONT: Sunyer, Domènec. Vida y milagros de Santo Domingo de Soriano y favores que la reyna de los ángeles María sacratíssima a hecho a la illustre y preclara religión dominicana, y en retorno de ellos lo que han hecho sus frailes.Perpiñán. Por Estevan Bartau. 1651, f. c1 v.
- BIBLIOGRAFIA: Verònica Zaragoza, “Sapientia absconsa et thesaurus invisus. Notes sobre la presència femenina en les premses rosselloneses (segles XVI-XVIII)”, Butlletí de la Reial Acadèmica de Bones Lletres de Barcelona, LIV (2013-2014 [2017]), p. 262-297.
Gubert i d’Aguilar, sor Caterina (c. 1627)][POESIA EN PRELIMINARS]
- Religiosa del convent de dominiques de Santa Caterina de Perpinyà, natural de Vilafranca del Conflent.
- TESTIMONI: Quarteta, a la seva terra: “Ara be dira la gent”
- FONT: Poc, Reginald. Compendio de la vida, muerte y milagros de los dos gloriosos labradores. De san Galderique de Canigón y de san Isidro de Madrid, repartido en dos libros. Perpiñán. Luys Roure Librero. 1627, f. 7v.
- BIBLIOGRAFIA: Verònica Zaragoza, “Sapientia absconsa et thesaurus invisus. Notes sobre la presència femenina en les premses rosselloneses (segles XVI-XVIII)”, Butlletí de la Reial Acadèmica de Bones Lletres de Barcelona, LIV (2013-2014 [2017]), p. 262-297.
Jaén, sor Jacinta (c. 1627) [POESIA EN PRELIMINARS]
- Religiosa del convent de dominiques de Santa Caterina de Perpinyà, de possible origen familiar de mercaders perpinyanencs.
- TESTIMONI: Dècima, a l’autor: “Pocos, padre, como vos”
- FONT: Poc, Reginald. Compendio de la vida, muerte y milagros de los dos gloriosos labradores. De san Galderique de Canigón y de san Isidro de Madrid, repartido en dos libros. Perpiñán. Luys Roure Librero. 1627, f. 6v-7r.
- BIBLIOGRAFIA: Verònica Zaragoza, “Sapientia absconsa et thesaurus invisus. Notes sobre la presència femenina en les premses rosselloneses (segles XVI-XVIII)”, Butlletí de la Reial Acadèmica de Bones Lletres de Barcelona, LIV (2013-2014 [2017]), p. 262-297.
Màrtir Moixet, fra Pere (c. 1627) [POESIA EN PRELIMINARS]
- Lector en teologia, convent de Santa Caterina màrtir de Barcelona
- TESTIMONI: Dècima, a l’autor: “Por agora author bien se”
- [FONT] Poc, Reginald. Compendio de la vida, muerte y milagros de los dos gloriosos labradores. De san Galderique de Canigón y de san Isidro de Madrid, repartido en dos libros. Perpiñán. Luys Roure Librero. 1627, ff. 5v-6r.
Mas, Bartolomé (?) [APROVACIÓ]
- Impressor
- TESTIMONI: Dedicatòria a Carlos Coloma, Capità General dels Comtats del Roselló i la Cerdanya.
- FONT: Flavi, Josep. Los siete libros de Flavio Iosepho De bello iudaico. Trad. Juan Martín Cordero. Perpiñán. Bartholomé Mas. A costa de Lluís Roure. 1608, f. 2 r – §6 v.
Pons i de Milà, sor Joana Baptista (a. 1582- d. 1627) [POESIA EN PRELIMINARS]
- Priora del convent de dominiques de Santa Caterina de Perpinyà. Va formar part del nucli de les cinc religioses procedents del monestir de Santa Maria Magdalena de València que van establir el convent de Santa Llúcia d’Oriola (1602) i, més tard, fundarien el de Santa Caterina de Sena a Perpinyà (1612). Descendent dels comtes d’Albaida, Joana Baptista va ingressar al convent dominic valencià, acompanyada de la seva germana Isabel Pons, el 17 de juliol de 1582 i hi va professar el 22 de juny de 1589. Tres anys més tard, marxaria a Oriola i, havent fundat aquest monestir, va anar a Perpinyà, on crearia el convent de dominiques, juntament amb dues companyes més i amb l’ajut de la beata Anna Domenge (Perpinyà, 1570- ?, d.1619), famosa per haver aixecat les sospites de la Inquisició.
- TESTIMONI: Dècima, a l’autor: “Con modo tan peregrino”
- [FONT] Poc, Reginald. Compendio de la vida, muerte y milagros de los dos gloriosos labradores. De san Galderique de Canigón y de san Isidro de Madrid, repartido en dos libros. Perpiñán. Luys Roure Librero. 1627, f. 6v.
- BIBLIOGRAFIA: Verònica Zaragoza, “Sapientia absconsa et thesaurus invisus. Notes sobre la presència femenina en les premses rosselloneses (segles XVI-XVIII)”, Butlletí de la Reial Acadèmica de Bones Lletres de Barcelona, LIV (2013-2014 [2017]), p. 262-297.
Rocabertí i Safortesa, Maria (c. 1644) [POESIA EN PRELIMINARS]
- Nascuda a Peralada, fou canongessa del convent agustí de Sant Bartomeu de Bell-lloch, de Peralada, procedent de la família noble dels Rocabertí, d’una gran posició social a Catalunya. Fou filla de Francesc Jofre de Rocabertí i de Pacs, I vescomte de Rocabertí i I comte de Peralada des de 1599, i de Magdalena Safortesa, del casal dels comtes de Formiguera, i germana per tant del que esdevindria arquebisbe de València, Joan Tomàs de Rocabertí.
- TESTIMONI: Dècimes bilingües, a la Mare de Déu: “Celestial Reyna y Senyora”
- FONT: Estrugós, Josep Elies. Fènix Català o Llibre del singular privilegi, favors y gràcias de Nostra Senyora del Carme. Perpinyà. En casa de Esteve Bartau. 1645, ff. ¶8 r – *1 r.
- BIBLIOGRAFIA: Verònica Zaragoza, “Sapientia absconsa et thesaurus invisus. Notes sobre la presència femenina en les premses rosselloneses (segles XVI-XVIII)”, Butlletí de la Reial Acadèmica de Bones Lletres de Barcelona, LIV (2013-2014 [2017]), p. 262-297.
Solà, fray Jerónimo (c. 1627) [POESIA EN PRELIMINARS]
- Lector de teologia i prior del convento de predicadores de Graus.
- TESTIMONI: Glossa, a l’autor: “Poc, por lo mucho que obrays”
- FONT: Poc, Reginald. Compendio de la vida, muerte y milagros de los dos gloriosos labradores. De san Galderique de Canigón y de san Isidro de Madrid, repartido en dos libros. Perpiñán. Luys Roure Librero. 1627, f. 5r.
Vigurós i Bosch, sor Isabel (c. 1627) [POESIA EN PRELIMINARS]
- Religiosa del convent de dominiques de Santa Caterina de Perpinyà, natural d’Illa (Rosselló).
- TESTIMONI: Quarteta, a la seva terra: “Sempre que ve al Rosellò”
- FONT: Poc, Reginald. Compendio de la vida, muerte y milagros de los dos gloriosos labradores. De san Galderique de Canigón y de san Isidro de Madrid, repartido en dos libros. Perpiñán. Luys Roure Librero. 1627, f. 7v.
- BIBLIOGRAFIA: Verònica Zaragoza, “Sapientia absconsa et thesaurus invisus. Notes sobre la presència femenina en les premses rosselloneses (segles XVI-XVIII)”, Butlletí de la Reial Acadèmica de Bones Lletres de Barcelona, LIV (2013-2014 [2017]), p. 262-297.